The name for the Nike Zenji was derived
from the Japanese word for Zen master, as the simple and lightweight design of
the shoe is inspired by the idea of achieving a Zen-like
state. Unfortunately, we were unaware that the word “zenji”also
takes on a derogatory meaning when pronounced in Arabic. As soon as we became
aware, we took immediate action to rename the shoe the
Nike Juvenate. We apologize to anyone who was offended by the
original name. No offense was intended." text from complex.com
Nike は5月後半になってNike
ZenjiをNike Juvenateに変更したが、理由は人種差別用語の可能性を避けるためだった。complex.comがNikeの説明を公開している。JuvenateのアイディアはReebokのTravel
Trainerとほぼ同じだが、2015 Summerのホットアイテムになるのは確実である。
0 件のコメント:
コメントを投稿